Превод Библије свагда је био прави правцати догађај у судби народа и свагда означавао известан корак напред и подвиг, записали су Асен Кирин И петро Иванов у реферату Представа о књижевном језику у средњем веку и у доба препорода поднетом на Научном састанку слависта у Вукове дане у Београду 1991. године. Наша прва емисија „Сведоџба“ отвара причу о преводима Светог писма на српски језик, којом ћемо се бавити у циклусу емисија у наредним недељама. Емисија је суфинансирана средствима Министарства правде Републике Србије – Управе за сарадњу са црквама и верским заједницама.